TREE CARE TIPS

While we provide tree maintenance services for municipalities and public agencies we understand the importance of proper tree education for residents as well.  If you’re in search of tree and plant care tips for you or business, please check out the websites below for more information.

California Urban Forest Council – www.caufc.com

 

International Society of Arborists – www.isa-arbor.com

 

Trees Are Good – www.treesaregood.com

 

Urban Tree – www.urbantree.org

 

NEWLY PLANTED TREE CARE:

 

ENGLISH TRANSLATION

The city, in partnership with its tree maintenance contractor West Coast Arborists, Inc., has selected a tree species most suitable to plant in your neighborhood.  The tree needs your help during its first year of establishment.  Please follow the instructions and Helpful tips highlighted to ensure your tree’s survival and health.

Water

Please water the newly planted tree as needed.  It is recommended to fill the tree’s water basin two (2) times per week during warm months and one (1) time per week during cool months.

Stakes

Tree stakes are used to temporarily help support the young tree until its roots establish and anchor.  Once the tree is large enough the City will remove the stakes within 1 – 3 years.  If the tree needs re-staking please contact the City.

Mulch

Mulch has been spread around the planting pit to conserve moisture and to help protect the newly planted tree from lawn mowers, edger’s, and temperature.  Please do not place any mulch up against the trunk of the tree.

Water Basin

Please do not level the water basin.  It is important in ensuring water goes into the root zone rather than running off the surface away from the tree.

Weeds

Keep the area around the tree free from competing weeds and other plants as they will take nutrients away from the tree.

Pruning

The City will provide routine tree maintenance on a periodic basis.

 

SPANISH TRANSLATION

La ciudad, en asociación con West Coast Arborists, Inc., contratista encargado de la mantención y cuidado de los árboles, ha seleccionado un árbol, cuya especie es adecuada para su ven. Este árbol necesita su ayuda durante el primer año para establecerse adecuadamente. Por favor, siga las instrucciones y consejos para asegurar la buena salud y sobrevivencia de su árbol.

 

Riego

Por favor regar el árbol recién plantado cuanto sea necesario. Es recomendado llenar la cuenca de agua dos (2) veces por semana durante los meses calurosos y una (1) vez por semana durante los meses fríos.

 

Estacas

Las estacas del árbol son usadas temporalmente para ayudar el soporte del pequeño árbol, hasta que sus raíces se establezcan firmemente. Una vez que el árbol haya crecido lo suficiente la ciudad se encargara de remover las estacas entre 1 a 3 años. Si las estacas del árbol necesitan ser remplazadas por favor contacte a la ciudad.

 

Mantillo

El humus ha sido esparcido alrededor del pozo para el árbol, esto ayudará a mantener la humedad del mismo. También lo protegerá de máquinas cortadoras y bordeadoras de césped y de temperaturas extremas. Por favor no coloque el humus sobre el tronco del árbol.

 

Cuenca de agua

Por favor, no nivele el agua de la cuenca. Es importante que el agua sea absorbida por las raíces y no que se corra de la superficie lejos del árbol.

 

Malas hierbas

Mantenga el área alrededor del árbol libre de malas hierbas y otras plantas que puedan obtener los nutrientes del árbol.

 

Poda

La ciudad proveerá mantenimiento rutinario para el cuidado del árbol en días programados.

 

CHINESE TRANSLATION

这个城市与其树木维护承包商West Coast ArboristsInc.合作,选择了一个最适合在您附近种植的树种树在成立的第一年需要你的帮助请按照说明和有用的提示突出显示,以确保您的树的生存和健康。


请根据需要浇水新种植的树。在凉爽的月份,建议在温暖的月份每周两次,每周一(1)次加满树盆的水盆。

锦标
树桩是用来暂时帮助支撑幼树,直到它的根源建立和锚定。一旦树足够大,城市将在1 – 3年内移除赌注。如果树需要重新安装,请联系城市。

护根
覆盖在种植坑周围以保存水分,并帮助保护新种植的树木免受割草机,边坡和温度影响请不要在树干上放置任何覆盖物。

水盆
请不要平整水盆。确保水进入根区而不是从树的表面流走非常重要。

杂草
保持树周围的区域不受竞争的杂草和其他植物的影响,因为它们将营养物质从树上移开。

修剪
纽约市将定期提供日常的树木维护

 

Comments are closed.